Keine exakte Übersetzung gefunden für قوة رادعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قوة رادعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las balas funcionan.
    ،إنها قوة رادعة غير مميتة
  • El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
    والهدف الأساسي من العقوبات في سياق الكارتلات، هو أن تشكل قوة رادعة.
  • Para concluir, Costa Rica manifiesta su apoyo incondicional a las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General, titulado “Un concepto más amplio de la libertad”, que constituye un marco de acción para reemplazar una paz basada en el poder disuasorio del terror, por una paz verdadera. El Sr.
    واختتم حديثة بالتعبير عن مساندة وفد بلده غير المشروطة للتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المعنون ”في جو من الحرية أفسح“، الذي قدم إطارا للعمل من أجل إحلال سلام حقيقي محل سلام قائم على قوة الرعب الرادعة.
  • Es preciso transmitir señales inequívocas mediante la aplicación de penas más duras y directrices más estrictas, acompañadas de capacitación especial para los funcionarios policiales y los fiscales.
    وتلزم إشارة قوية على شكل عقوبات رادعة ومبادئ توجيهية صارمة، مع توفير تدريب خاص لضباط الشرطة والمحامين.
  • De hecho, es una cuestión crucial, no sólo por razones de principio, es decir, por que hay que hacer respetar la justicia y el imperio de la ley, sino también porque entraña un aspecto práctico muy potente al ser un fuerte factor de disuasión para quienes recurren a la violencia para promover su programa político, y es además un elemento necesario en cualquier esfuerzo de paz y reconciliación.
    وهذا بالفعل أمر حيوي، لا لأسباب مبدئية فقط، أي المحافظة على سيادة القانون والعدالة. فهو له أيضا جانب عملي قوي جدا، فهو رادع قوي لمن يلجأ إلى العنف في سبيل خدمة مآربه السياسية، وهو أيضا عنصر ضروري في أي جهد من أجل السلام والمصالحة.
  • Una posición firme e inequívoca por parte del Consejo de Seguridad de que no habrá impunidad para dichos crímenes creará en efecto disuasorio en toda situación y, por lo tanto, servirá de instrumento de prevención muy útil.
    إن موقفا ثابت لا لبس فيه من جانب مجلس الأمن، يؤكد على عدم إمكانية الإفلات من العقاب على مثل هذه الجرائم، سيكون له أثر رادع قوي في أية حالة، وبالتالي سيكون أداة ناجعة للوقاية.